22.12.23

Knihy vs. filmové spracovanie 30

 Novela o hľadaní samej seba na 1770km dlhej pacifickej hrebeňovke Divočina bol natočený v r.2014 režisérom J.M. Vallé. Vyše 300 stranová kniha je zhustená do dvojhodinového filmu. Preto sú v knihe, pochopiteľne, hlbšie rozoberané jednotlivé scény, či spomienky Cheryl. Vo filme nenesú scény (ako zabitie koňa, či prehltnutie kostičiek spopolnenej mamy) taký emočný náboj ako v knihe. Turisti, ktorých Cheryl stretáva počas putovania a podstatne ovplyvnili jej život sa vo filme iba mihnú. Kamarát Doug, ktorý jej daroval havranie pierko, chýba úplne. Zaslúžili by si viac priestoru. Niektoré scény sú vo filme spojené dokopy, napr. milovanie Cheryl s Joem. V knihe je na druhý deň pri mori, vo filme v stane. Alebo jej dehydratácia a stretnutie s lovcami pri kaluži vody. Vo filme je úplne vynechaný jej vzťah k nevlastnému otcovi Eddiemu, ktorý dosť ovplyvnil jej život. Podobne absentuje vo filme sestra Karen. Vo filme mi chýba scéna, ako Cheryl vyhodia v noci z kempu, pretože nemá na zaplatenie. Počas putovania sa sústavne potýkala s nedostatkom peňazí, čo vo filme nie je veľmi vidieť. Záver filmu je pomerne verne zachytený i s myšlienkami Cheryl. Chýba akurát kornútik zmrzliny.
   Krátku lyrickú novelu G.Bernanosa Muška nakrútil v r.1967 režisér R.Bresson. Prvú pol hodinu režisér nechal povoliť uzdu fantázii, ergo je vymyslená. Ale majstrovsky, kde silným spôsobom označuje vidiecku komunitu, ktorá šliape po nezvýhodnených. V ďalšom snímka nadväzuje vcelku verne na knižnú predlohu.
  Siedmy kríž A. Seghers bol sfilmovaný na vtedajšiu aktuálnu tému vo vojnovom roku 1944 režisérom F. Zinnemannom. Film pochopiteľne neportrétuje všetky postavy vystupujúce v knihe. Záver filmu je iný ako v knihe. Režisér v snahe pridať do pochmúrneho deja trocha romantiky rozvíja vzťah George a  čašníčky, dokonca ju i pomenuje Antónia. V knihe je len okrajovo spomenutá, bez mena. Naproti tomu postava bývalej ženy je vo filme len spomenutá, no v knihe ju spomína hlavná postava v každej kapitole. Postavy sú vykreslené akosi narýchlo, plytko a zaslúžili by si viac priestoru vo filme.
   Veľmi pekná, no tristná kniha, či film je Táto zem nie je pre starých. Bratia Coenovci sa dosť vierohodne držali knižnej predlohy. I v detailoch. Odlišnosti sú len v postave zabijaka Chigurha. V knihe odovzdá peniaze drogovému kartelu, no vo filme si ich nechá. Nejasná je tiež vražda Jean. V knihe hodil mincu, ktorá rozhodla o poprave dievčaťa. Vo filme je jej koniec nejasný. V rieke naháňa Mossa buldog, čo je v snímke pridané. Chýba tiež prestrelka v meste pri hraniciach. Cez tieto drobnosti, snímka je jedna z mála, ktorá kopíruje knihu. Doslova doslova.

Žiadne komentáre: