13.1.10

knihy vs. filmove spracovanie 4

Film Raňajky u Tiffanyho akoby chcel obohatiť knihu. Väčšinou sa snaží režisér vtesnať bichlu do 120min. filmu. Tu naopak, režisér B. Edwards mal skôr opačný problém. Z útlej knihy T.Cappoteho rovnakého názvu urobiť aspoň 90min film. Je tam pridaných alebo natiahnutých veľa humorných scén, ktoré v knihe nie sú. Napr. žúrka, nakupovanie u Tiffanyho (podľa knihy tam nikdy neboli), krádež masiek alebo stretnutie s bossom v Sing Sing.Nie je to na škodu a skutočne jemne doplňuje knihu. Nakoniec má film takmer 120min. Jedinečná a krásna A.Hepburn dodala filmu pátosu čoby naivné dievča Hellen. No mne sa páčil výkon M.Roonyho ako sused Junioši. Záver je typický filmový "happy end" tej doby. Paul sa s Hellen dá dokopy a ostanú v New Yorku. V knihe však Hellen odíde a stratí sa v Afrike a Paul ostane s mačkou.
Filmové spracovanie románu Veľký Gatsby y r.1974 s R.Redfordom a Miou Farrow začína presne ako kniha výrokom Nicka: "Kedykoľvek budeš chcieť niekoho kritizovať, nezabudni, že niketorí ľudia nemali všetky výhody, ktoré si mal ty". Film kopíruje knihu až na malé detaily. Napr. je vymyslená scéna, kde Gatsby vyhadzuje zo skrine košele. Na pohrebe chýba jedno auto. Aby už i tak 140min. film nespadal viac do nudy (miestami ma to nudilo), režisér J.Clayton urýchlil Gatsbyho smrť a zomiera hneď v bazéne. V knihe podľahne smrteľnému zraneniu až na druhý deň.Rovnako je vo filme Gatsbyho minulosť spoemnutá len okrajovo, no v knihe je jej venované podstatne viac.Mia podala veľmi pekný výkon, skutočne sa do úlohy Daisy vžila. Redford očaroval len svojím americkým úsmevom, ale veľa nenahovoril. Napokon ako aj v knihe. Veľa pekných slov bolo povedaných na konci knihy, ktoré vo filme nie sú. Táto romantická dráma stojí určite za prečítanie alebo aspoň pozretie. Jej odkaz o pevnej vôli, doslova až drillu človeka, ktorý napokon dosiahne čo chce je stále aktuálny.
Zatiaľ posledné filmové spracovanie, čo som vzhliadol, bol román V. Kaplického Kladivo na čarodejnice. Film režíroval r.1969 slávny O.Vávra. Je to veľmi odľahčená verzia knihy. Úvod je úplne iný ako v knihe. Začína hneď zostra erotikou. V knihe je to "len" svadba. Veľa pasáží je vo filme vynechaných alebo zjednodušených. Za 100min. sa ani nedá takmer 400 stranová kniha sfilmovať. Prevzatý je len motív a mená postáv. Čo mi pripadalo divné je, ako sudca Boblig riedil víno teplou vodou na správnu teplotu. V knihe o tom nie je zmienka. Farára Lautnera hrá charizmatický Elo Romančík, ktorému sadla rola ako uliata. Soňa Valentová sa aso odhalila len v tomto filme. Film končí smrťou hlavného protagonistu, hoci kniha končí návratom a pekným citátom jediného preživšieho K. Huttera. Taktiež vo filme nie je ako skončili ostatné postavy okrem sudcu Bobliga (knieža zomrel, Ignác zahynul pod kolesami voza). Rozhodne je kniha viac emotívna a opísná. Oplatí sa viac prečítať knihu ako pozerať film.

Žiadne komentáre: