2.3.09

Slovenčina naša

Ak pracujete v zahraničnej firme (veď napokon, ktorá nemá zahraničných majiteľov), určite ste sa stretli s výrazmi ako míting, kóling alebo eprúvnuť, či párt.
Nepáči sa mi ako moji kolegovia prznia našu ľubozvučnú slovenčinu a pchajú do nej tieto cudzie slová. Normálne už mám niekedy problém porozmieť. Oni naopak nevedia nájsť slovenský ekvivalent. A pritom jedno anglické slovo sa dá vyjadriť toľkými spôsobmi. Našiel by sa však výraz pre slovenské slovo potmehúd ? Možno je to pre kolegov ľahšie hovoriť jednoduchými výrazmi. Raz si kolegovia dali záväzok, že budú aspoň jeden deň hovoriť len slovensky. Ako si im to nevyšlo. Hneď na rannej porade sa veselo „mítingovalo s apdejtnútnimy slajdami“. No nie je to len vo firme, kde pracujem. V poslednej dobe som počul v televízií slovo autfit. Nebolo mi jasné, čo to je. Slovník hovorí, že je to výzbroj alebo výbava. Takže sa už neobliekame, ale vyzbrojujeme ? I o kaderníkovi spieva dnes už asi len M.Kittner. Častejšie počujem slovo hérstajling. Akosi si neuvedomujeme význam našeho jazyka pre život národa. Slovenčina je pritom slovanským esperantom ako to nazval jeden novinár. Dohovoríte sa s Chorvátom, Poliakom alebo Rusom. Rus však neporozumie Chorvátovi a Poliak Rusovi. Verím však, že aspoň na dedinách žije zdravé jadro národa, ktoré podrží náš jazyk a nezostane z neho hatlanina akou hovoria olašskí Rómovia alebo prihraniční Maďari. Nedajbože, aby zanikla taká krásna reč. Skúste sa započúvať ako pekne znie z úst detí.

Žiadne komentáre: